Une marraine de choix !

   Sans titre2    Anna Rizzello

Née à Nardo’ dans les Pouilles en 1979. Après des études en sciences politiques à l’université de Turin, elle s’installe à Lille où elle travaille comme traductrice d’édition. Elle a publié Le Onde, traduction d’écrits inédits de Louis-Ferdinand Céline (éditions Via del Vento, 2008). Lors de l’édition de Citéphilo 2008 où elle était interprète, Anna Rizzello a rencontré Roberto Scarpinato avec lequel elle a écrit Le Dernier des juges (La Contre Allée, 2011).

Pour les éditions La Contre Allée, elle a également dirigé les ouvrages Cosa Nostra, Le Retour du Prince, Les derniers mots de Falcone et Borsellino (co-traduit avec Sarah Waligorski), Pas dans le cul aujourd’hui et Vie de Milena.

ENTRETIEN
Le dernier des juges
, La Contre Allée, 2011.

ROMAN
Le Onde
, écrits inédits de Louis-Ferdinand Céline, Via del Vento edizioni, 2008.

ARTICLE
Les femmes dans la mafia
, Causette juill-aout 2010 (à télécharger plus bas)

DIRECTRICE D’OUVRAGE
Le Retour du Prince
, La Contre Allée, 2012.
Cosa Nostra
, La Contre Allée, 2012.
Les derniers mots de Falcone et Borsellino
, La Contre Allée, 2013.
Pas dans le cul aujourd’hui
, La Contre Allée, 2014.
Vie de Milena
, La Contre Allée, 2014.

À la Contre Allée : Le Dernier des juges, Roberto Scarpinato, Anna Rizzello

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s